2010 喜剧片 中国大陆
《你追我赶》是一部围绕一对民工讨债过程中的种种遭遇而展开的爆笑故事片。
HD国语版
2010 喜剧片 美国
 作为曾经叱咤风云的前垒球运动员,丽莎(瑞茜·威瑟斯彭 Reese Witherspoon 饰)不得不承认,自己30岁的“高龄”早已不适合再在职场上闯荡了。而就在事业遭受打击的节骨眼上,丽莎的感情也遭
HD中字版
2010 喜剧片 韩国
抽烟喝酒的三个另类老奶奶亭子(罗文熙饰)、英姬(金秀美饰)和申子(金惠玉饰)都来自拮据的贫寒家庭,她们家家都有本难念的经。支撑她们活下去的唯一希望就是攒钱去夏威夷旅行。为去夏威夷她们省吃俭用甚至定期去超市盗窃,终于在8年后攒够了837万韩元的旅费。就在她们按照旅行社的要求去银行存钱的时候,被两名银行强盗把钱打劫一空。三人立誓要追回存款,一次偶然的机会她们发现其中一名劫匪俊锡(林昌正饰)的藏身之处,却被告知钱被另一名劫匪私吞。亭子忍无可忍决定效法俊锡抢劫银行。英姬和申子无奈同意后,她们让俊锡担任她们的教练。
第1集
2010 喜剧片 韩国
一个只在雨夜出没作案的连环杀手让市民们陷入了恐慌之中,他已经犯下了累累案件,数百名警察前赴后继的追踪凶手的下落,但时至今日,这位冷血残酷的凶手的真面目依旧是一个谜。这一次,调查案件的责任落到了片警昌珉
HD
2010 喜剧片 韩国
影片的原名本是《亚洲兄弟》,讲述了一群海内外的朋友汇集到一起,完成从失意者到成功者的变身神话。然而,在反复修改剧本的过程中,大家都觉得这个名字不够抢眼,不足以反映影片那种积极向上并开心幽默的基调。于是,片名被改为《방가방가방가》。在韩语中,“방가방가”原是网络流行语,表示相互寒暄的见面语,相当于“很高兴见到你”。尽管《방가방가방가》尽显开心之意,但读起来颇为绕口,经过试映听取观众意见,最后影片省去一个“방가”,变成轻松上口的《방가방가》。除了借用网络流行语外,片名还暗含了主人公“方泰植”的姓氏,因为韩语中
第1集
2010 喜剧片 泰国
泰国男生Dak(辰塔维·塔纳西维 Chantawit Thanasewee 饰)因拒绝与女友结婚而被抛弃。喝得烂醉后隔天独自踏上原先和女友预订的韩国旅程。宿醉语言又不通的Dak只能向,只能向一名泰国女
正片
留言
首页
电影
连续剧
综艺
动漫
纪录片
短视频